Sometimes, there’s just no way to hold back the river.
|
De vegades, no hi ha manera de contenir el riu.
|
Font: Covost2
|
Or when the organizations that do exist hold back the movement?
|
O quan les organitzacions que existeixen frenen el moviment?
|
Font: MaCoCu
|
Don’t hold back on my account.
|
Per mi no et retinguis.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The traditional ones are rivers, aquifers, and reservoirs (which store water and at the same time hold back and prevent floods).
|
Les fonts tradicionals són els rius, els aqüífers i els embassaments (que emmagatzemen aigua i alhora retenen i eviten inundacions).
|
Font: MaCoCu
|
Boys and girls who have experienced constipation may associate defecation with pain and discomfort, so they subsequently hold back their excretion reflex, reinforcing retention and encopresis.
|
S’observa que nens i nenes que han passat per una època d’estrenyiment poden haver associat la defecació amb dolor i malestar, per la qual cosa posteriorment aguanten el reflex d’excreció, reforçant d’aquesta manera la retenció i l’encopresi.
|
Font: MaCoCu
|
The EU should not hold back from using this tool.
|
La UE no hauria d’abstenir-se d’usar aquesta eina.
|
Font: Europarl
|
This is why we must not hold back the legislative process.
|
Per tot això no podem retardar el procés legislatiu.
|
Font: Europarl
|
Keep her remembering, keep her focussed, that’ll hold back the conversion.
|
L’has de mantenir recordant, l’has de mantenir concentrada, això farà retardar la conversió.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The European Union must not hold back from coming to their aid.
|
La Unió Europea no ha de tirar-se enrere a l’hora de venir en la seva ajuda.
|
Font: Europarl
|
I can’t hold back my tears, I can’t hold back my tears ....
|
No puc contenir les meves llàgrimes, no puc contenir les meves llàgrimes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|